দেশের মৌলিক আইনগুলো বাংলায় অনুবাদ করতে পাঁচ সদস্যের কমিটি গঠন করে দিয়েছে হাইকোর্ট। এ সংক্রান্ত রিট আবেদনের পরিপ্রেক্ষিতে বিচারপতি নাইমা হায়দার ও বিচারপতি কাজী জিনাত হক সমন্বয়ে গঠিত হাইকোর্ট বেঞ্চ আজ বৃহস্পতিবার এ আদেশ দেন।
পাঁচ সদস্যের কমিটিতে আইন মন্ত্রণালয়ের ড্রাফটিং বিভাগের একজন প্রতিনিধি, আইন কমিশনের একজন প্রতিনিধি, ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের বাংলা বিভাগের একজন শিক্ষক, বাংলা একাডেমির একজন প্রতিনিধি ও ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের আইন অনুষদের একজন প্রতিনিধিকে রাখতে বলা হয়েছে। কমিটিকে আগামী ২৯ আগস্টের মধ্যে অগ্রগতি প্রতিবেদন দাখিল করতে বলা হয়েছে।
রিটের পক্ষে শুনানি করেন আইনজীবী মোহাম্মদ শিশির মনির। রাষ্ট্রপক্ষে ছিলেন ডেপুটি অ্যাটর্নি জেনারেল অমিত দাশ গুপ্ত।
এর আগে, সুপ্রিমকোর্টের ১০ আইনজীবীর রিটের পরিপ্রেক্ষিতে ২০২২ সালের ১৪ মার্চ রুল জারি করে কমিটি গঠনের নির্দেশ দেয় হাইকোর্ট। তবে নির্দেশের পরও কমিটি গঠন না হওয়ায় আজ কমিটি করে দেয় আদালত।
এ বিষয়ে আইনজীবী শিশির মনির বলেন, মৌলিক আইনের নির্ভরযোগ্য কোনো বাংলা পাঠ নেই। এসব আইন ব্রিটিশ আমলে তৈরি করা। এ জন্য আইনগুলোর বাংলা পাঠ তৈরি করতে ৫ সদস্যের কমিটি গঠন করে দিয়েছে হাইকোর্ট।
Copyright Banglar Kontho ©2024
Design and developed by Md Sajibul Alom Sajon